close
門諾會醫療財團法人總履行長趙福厚指出,外籍關照以印尼人數最多,第一階段便以中文及印尼文雙語的照顧指點影片為主,內容針對居家恒久臥床的個案,供給主要賜顧幫襯者「鼻胃管賜顧幫襯」、「身體潔淨」、「翻身擺位」、「輔具運用」等4大單位,他強調,透過手機操作也相當輕易,將來還會擴增原居民語影片。
自2016年起,門諾病院起頭著手進行「多族語影音衛教資料製作與推廣計畫」藉由臨床賜顧幫襯技能短片,淺顯易懂的影象及熟習的說話,建立門諾「多族語衛教平台」影音網站,讓賜顧幫襯輕鬆進修照護資訊,同時能護衛照護者避免工作傷害。
將來將擴增原居民語
有鑒於今朝台灣居家照護人力以印尼籍為主,為避免說話不通,影響照護品質,花蓮門諾病院建制「多族語衛教平台」影音網站,第一階段供給中文、印尼語居家關照技巧影片,透過網路即時更新主題,將來也將擴增原住民與他國說話,供應更多元專業的衛教資訊。
中國時報【張祈╱花蓮報導】
影片約請曾從事關照工作的「台灣媳婦」熙娣配音,她分享,看著影片內容就想開初期接觸關照 翻譯辛酸史,因為語言欠亨,不但鬧了許多笑話,也因照護技能不熟悉,累壞本身還被誤解不敷賣力,影音網站上線後,讓在台工作多年的故鄉姐妹直呼,若當初就有影片,該有多好。
供給照護撇步輕鬆學
陪著年邁父親及外籍關照出席影音平台揭橥會 翻譯曾蜜斯說,賜顧幫襯長者需要技能,以往必需比及居家護理師居家訪視,才有機遇扣問照護撇步,目下當今有了影音平台,即可和移工關照一路進修,隨時可上網溫習。

為提高外籍關照照護品質,門諾病院建置「門諾多族語衛教平台」影音網站,提供關照們選擇自家說話的衛教影片。(張祈攝)
來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8D%B0%E5%B0%BC%E8%AA%9E%E8%A1%9B%E6%95%99-%E5%A4%96%E7%B1%8D%E7%9C%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜