close

祖魯文翻譯


2017金曲國際音樂節6月21號揭幕,將有國際論壇、售票演唱會等流動,每年有來自美、日、英等國際業界主要人士共襄盛舉,今年更加速增進和東南亞地區 翻譯交換合作,文化部將連系文化科技等計畫,增添對金曲獎系列勾當的撐持,擴大台灣風行音樂的影響力 翻譯社
2017金曲國際音樂節,邁向全球,成為產業成長的國際交流平台,包含國際論壇,還有售票演唱會等運動,12組歌手樂團輪番獻唱,流動眾多,也包含聚集華語歌壇星光的金曲獎頒獎儀式,本年金曲獎更開放數位作品參與,入圍者增多,也增添跨說話的年度專輯獎項,文化部也連系文化科技等計畫,擴大台灣風行音樂 翻譯影響力,每一年有來自美、日、英等國際業界重要人士參加,本年更加速增進和東南亞地域的交換合作,但願透過市場保持,促進亞洲區域性流行音樂產業結盟,計劃各項系列活動,緊扣全球音樂產業成長趨向。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯



以下內文出自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10606150033400L有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rosemyxc7woh4 的頭像
    rosemyxc7woh4

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()