close

翻譯社公證服務

文化部昨舉行「國度說話成長法」(草案)公聽會,鄭麗君在會前說,文化部已開過量場專家諮詢會和公聽會,會盡速送行政院審查,希望立法院下會期能審議。鄭麗君說,政院已通過「客家根基法」批改草案,若是立院提前審議經由過程,客語保障可先上路。

別的,鄭麗君說,將來修公共電視法時,但願可把多元語言觀念放進去,至少要有台語頻道,文化部來歲起會優先編列台語頻道 翻譯籌備預算 翻譯社今朝公共廣播電視集團沒有台語台,政府已起頭討論「公共電視法」修法問題,先給預算可開始準備有更多台語節目推出。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文化部長鄭麗君。 圖/結合報系資料照片
文化部長鄭麗君。 圖/結合報系資料照片
文化部鄭麗君昨暗示,台灣持久一元化 翻譯說話政策,致使部門說話面對闌珊乃至瀕危的重大危機,為復振及成長各族群母語,擬定中「國度語言發展法」草案,台灣各固有族群所利用天然說話及台灣手語,將皆列為國家說話,以促進語言平權及文化平權。

她說,「文化平權」涉及族群說話的平權,也涉及聽覺、視覺語言的平權,日前花蓮光復鄉就發出第一份阿美族語公函,將來也可斟酌把台灣手語納入「國度說話發展法」草案中,強調「台灣固有族群語言跟台灣手語,都要獲得國度說話 翻譯地位。」也代表台灣民主進步 翻譯社

鄭麗君致詞時則說,每一個族群說話都應受同等正視,過去因語言政策單一化只鞭策華語教育,造成許多族群母語面對說話瀕臨滅亡的危機,現在要一起復振母語,一元化走向多元化的焦點價值就是「文化平權」 翻譯社

鄭麗君說,立法院三讀通過的「原居民族說話成長法」中,已將原住民族說話列為國家語言,「客家根基法」批改草案也是如斯。



文章出自: https://udn.com/news/story/10891/2600536有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rosemyxc7woh4 的頭像
    rosemyxc7woh4

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()