翻譯公司※ 本文是不是可供應臺大同學轉作其他非營操縱途?(須保留原作者 ID)
(是/否/其他前提):是
哪一學年度修課:104-2
ψ 講課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以輕易收錄)
黃馨瑩
λ 開課系所與講課對象 (是不是為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相幹)
師資培養中心(教育學程)英文科必修
(本課程師資來自外文系支援)
δ 課程大概內容
1 Course Introduction
2 Introduction; Lesson Planning
3 The Grammar-Translation Method
4 The Direct Method
5 The Audio-Lingual Method
6 The Silent Way
7 Desuggestopedia
8 Community Language Teaching
9 Total Physical Response
10 Communicative Language Teaching
11 Content-based Instruction
12 Task-based Language Teaching
13 Politics in Language Teaching and the Participatory Approach
14 Learning Strategy翻譯社 Cooperative Learning翻譯社 and Multiple Intelligences
15 Technology in Teaching and Learning
16 A Century of Language Teaching; Contextualizing Communicative Approach
17 Review
18 Final Exam 期末考
Ω 私心保舉指數(以五分計) ★★★★★ 5
η 上課用書(影印課本或是指定教科書)
Larsen-Freeman, D. & M. Anderson (2011). Techniques & Principles in
Language Teaching. 3rd ed. Oxfored UP. [藍色教材]
Brown, H. D. & H. Lee (2015). Teaching by Principles. 4th ed. Pearson.
(出書中間書店會進貨)
μ 上課方式(投影片、團體會商、先生教學氣概)
首要的課本是藍色課本翻譯Brown 的書只有在第2和第16週會用到(不外
以後的教授教養練習課還會用到)翻譯本課程主要介紹 TESOL的各種講授法與講授
觀。先生利用全英語講課(可是下課哈拉會推敲切換成國語XD)。因為只有
兩節課,時候上有點趕,流程以下:
第一節課 20 分鐘 同學進行該週主題的章節報告
30 分鐘 教員以投影片推敲增補
[下課時候,試教組準備]
第二節課 20/30分鐘 該週主題試教
剩下時間 試教後的討論,包括試教者的第一手心得感觸,議題
接頭,和先生的評語
因為呈文和試教都不會因為超時而強迫下台(會不會扣分就不知道了XD),
所以上述的幻想時間分派大概都邑不太夠用,有時辰評論辯論會移到下週上課的
一最先時進行。因為本課程的時候(三56)是配合同學修課時候後而異動的
成效,課後老師可能還要準備外文系系上的會議,可能會提早一點下課,或
者中堂就不下課了。
全班(本學期15人)分成7組,進行2輪的報告與試教(3─9週,
10─16週)翻譯在第1週上課時就會決議好整學期的放置了;獨一的法則是各
組敷陳和試教不會落在同一週。
課堂上教員會接續鼓勵學生分享本身的定見,議課時(課堂上、課後私
下討論)也城市竭盡所能找出同窗的長處並稱讚。下課時候老師也會跟同學
哈拉,關心一下大師今天午飯吃什麼、接頭系上或教程相幹八卦之類的XD翻譯
總之先生超等親熱~~~!
σ 評分體式格局(給分甜嗎?是紮實分?)
Chapter Presentation 2次 共20%
Microteaching, lesson plan, and reflection 2次 共40%
Microteaching peer review 25%
Final Exam 25%
(上述分數分配取自syllabus,總分為110%,原因不明)
ρ 考題型式、功課體式格局
章節申報(Chapter Presentation)
時候限制20分鐘。各組整理課本內容(也能夠彌補),向全班告訴。
因為撞到午飯時候,所以有時候同窗會準備有獎徵答,獎品是糖果餅乾等。
各主題試教(Microteaching)
時候限制20分鐘(第一輪)/30分鐘(第二輪)翻譯就是試教,要寫教案詳案(包括
台詞)並於前一天繳交相關內容。試教當週的週六晚上之前要繳談心得(格式
見 CEIBA)。
試教時其他同窗除在台下當假學生以外,還要寫對試教者的評鑑量表翻譯
期末考
考前一週先生帶大師討論去年 Qdream 大大PO在考古題板上的標題問題XDD。
期末考採閉書情勢,以英文作答,時限50分鐘。題型與配分如下:
Ⅰ. 配合題(20%,2分×10題):講授法與相幹樞紐字配對,跟考古題很像。
Ⅱ. 長短題(10%,2分× 5題)
Ⅲ. 簡答題(45%,5分× 9題):限20字(現實上很難達成,可能有放寬)。
Ⅳ. 申論題(25%,只有一題 ):即席教學設計。
ω 其它(是不是重視出席率?如果為外系選修,需先有什麼根本較好嗎?先生個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
出席:請假別請太多,並記得事前寄信通知老師。
根本:先修課程劃定已設得差不多了翻譯
(1) 教程配合規定─ 1門基本學、 2門方式學(須含教原或課發)
(2) 英文科希奇劃定: a. 英語語音學(含發音操演)一
(a且b) b. 英語教授教養、第二說話習得、說話考試等一門
(3) 全民英檢中高級(或相應等級)證書
加簽:初選不開放。契合修課資曆者請向師培中間領授權碼翻譯
Ψ 總結
今朝開英文科教材教法的馨瑩老師和恆綜老師都很不錯!班上因為大部分
的同窗都很熟了(例如語音學就是配合哏),所以上起課來也很溫馨,不外評
論試教的時刻都還是會就事論事。倒數第二週溫習時有欣喜~~
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1472803941.A.DFA.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
- Jul 21 Fri 2017 13:10
[評價] 104
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表