目前分類:未分類文章 (1112)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

印度文口譯價錢除在護理上的英文推得比較積極外,應外系有一個很重大的責任,就是協助各個學院鞭策各個 ESP,藉著護理 ESP 的模式,複製到貿易的、醫護的範疇中,我們會有愈來愈清晰的藍圖。


文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文合約翻譯推薦選到學術英文論文寫作與發表 江介維 五567 但因為中午要從醫學院趕回來超 是以想請問一下有無 星期三 345 熊宜君教員班的同窗願意跟鉦昱翻譯公司換班 有意者請站內,願以星巴克或迷客夏任選手搖杯飲料酬報,感謝!

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文口譯薪資本篇文章援用自此: http://mqo0dbrittahw.pixnet.net/blog/post/191726103有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

一位暱稱小王 翻譯某大學主動化控制所 翻譯研究生,今年卒業 翻譯社此時,他為了卻業論文翻譯 翻譯工作感應憂悶 翻譯社因為卒業論文要求將論文 翻譯摘要作成英文翻譯,對於工科 翻譯學生而言,外文能力一向都是他們的”翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯罩門”,所以難度可想而知 翻譯社在得知能到校外尋求翻譯社與翻譯公司 翻譯協助後,二心中的一塊大石終於落地了 翻譯社因為翻譯摘要難倒大都學生,所以必需追求翻譯社 翻譯協助 翻譯社憑證有關報導指出,碩士卒業論文翻譯 翻譯摘要都要做成英文翻譯,由於一些論文 翻譯專業性較勁堅苦,對於非英文專業的一些學生而言,哪怕是一兩百字,也無別於趕鴨子上架 翻譯社

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文翻譯無聊手癢一下,略微查了一下博碩論文網中的論文 以環節字"桌上遊戲"作為搜索字眼 然後概略看過每篇的摘要後 收拾整頓出以下有關的論文,及料到可能的範疇 一共28篇,多屬遊戲設計與教育範疇,可能有所漏掉翻譯像是漏掉掉以"大富翁"、象棋等 的研究翻譯有興趣同夥,無妨可以寫一篇周全的文獻商量。探討台灣現有之碩博論文與 期刊的研究法(問卷查詢拜訪、單一受試、質性研究或作品設計等)、範疇(教育、貿易、設計) 呈現次數與年份之對比、產出之系所範疇.....etc (p.s: 若是太閒想寫,可以跟鉦昱翻譯公司聯繫) 下面列出我隨手搜索的期刊,很賞識這篇"銀髮族桌上遊戲之設計創作"。光看 摘要讓我感覺頗打動的。別的很好奇這篇"桌上的翺翔與想像:台灣桌遊的發展現況" 因為網路上沒有摘要,很想看看這位同學是怎麼看現在的發展現況。如果有人想寫 探究台灣桌遊歷史與發展的話,歡迎找我聊聊,樂意提供資料。 95 快樂學習‧真愛高雄─以「認識高雄」為遊戲式學習的創作 教育/設計 98 企業管理訓練桌上遊戲教材評選指標之研究 企業管理 99 桌上遊戲參與型態對人際溝通改善之研究-以臺北地區桌上遊戲 專賣店顧客為例 遊戲/社會 99 桌上遊戲美術設計之研究 藝術/設計 99 桌上遊戲之轉化與設計-以「從前從前」為例 遊戲設計 99 專題式合作學習在教育桌上遊戲設計課程之利用-以師資培養學生為例 教育/師資培養 100 連系數位進修與桌上遊戲對國小海洋教育進修樂趣影響之研究 -以天才小釣手之開與設計為例 教育/遊戲設計 100 圖版遊戲之遊戲機制設計與研究 遊戲設計/理論 100 國小學生對桌上遊戲接管度之相幹闡發—以豪富翁遊戲為例 教育 101 遊戲機制與配件對桌上遊戲之影響, 以自製桌上遊戲《Survive》為例 遊戲設計 101 桌上遊戲介入者玩興特質、心流體驗與締造力關係之研究 休閒經管/心理 101 桌上遊戲主題餐廳顧客知覺價值、 情感傳染與再消費意願關係之研究 休閒經管 101 桌上遊戲運用於理財教育對國中生學習興趣影響之研究 教育 101 設計桌上遊戲做為國小自然科教學輔助 對象之研究—以「蟲豸的平生」單位為例 教育/遊戲設計 101 以台灣保育動物為主題之桌遊設計創作 遊戲設計 101 從思慮氣概切磋-一般桌上遊戲與數位桌上遊戲的互動策略-以卡坦島為例 遊戲/社會 101 銀髮族桌上遊戲之設計創作 休閒/遊戲設計 101 連系擴增實境與桌上遊戲對台灣地論理學習之影響 教育/遊戲設計 101 遊戲化的利用-以桌上遊戲講授影片為例 設計 102 桌上的翺翔與想像:台灣桌遊的成長現況 102 圖卡式桌上遊戲融入國小五年級作文講授之步履研究 教育 102 運用van Hiele 幾何思慮條理理論於幼兒幾何 圖形講授桌上遊戲設計之開辟 教育/遊戲設計 102 應用桌上遊戲教授教養對國小五年級學童人際互動能力之影響 教育 102 桌上遊戲對國小ADHD學生注重力之影響 教育 102 以桌上遊戲課程促進國小智能障礙學生與通俗班同儕融合之行動研究 教育 102 桌上遊戲融入國中視覺藝術課程設計之步履研究 藝術/教育 102 進修型圖版遊戲設計之研究-以防災教育為例 教育/遊戲設計 102 利用van Hiele 幾何思慮條理理論於國小平面幾何圖 形概念桌上遊戲開辟之研究 教育/遊戲設計 很有趣吧! 良多領域都可以和桌遊嘎上邊的感受~~~ -- 懷舊趣 介紹及紀錄小時辰玩的紙上遊戲 http://twohu2001.pixnet.net/blog

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出生證明翻譯公證

是一把火把,是一股氣力,是勉力獲致的自鉦昱翻譯公司必定.

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越南翻譯簡翻中之前印打算或面試初稿都是印平裝本 影印店大多是1小時左右交件 所以鉦昱翻譯公司一向以為印精裝本就是跟平裝本差不多,頂多再多個半天就可以夠交件 是 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯~~  就跟翻譯公司現在心中所想 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯一樣~~ 代誌不是像我這個憨人想的那麼簡單!。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  今天懷著終於快要擺脫的歡愉表情去影印店詢問精裝本事項 首先就被代價嚇第一跳  精裝本製版+封面燙金字,兩本(黉舍劃定冊數)老闆報價是1400元 內頁還要再另計 接下來再被交件時辰嚇第二跳  老闆說最快也要3~4天才能交件  啊啊啊啊啊~~~怎麼要這麼久 Orz 本來計畫是禮拜二下午去給教授做最後確認,回家即速衝影印店 星期三上午拿到論文,下晝再衝學校跑離校手續 但依影印店老闆所說的交件時候,必將要拖到6/29那週才能辦離校 可是由於某些緣由,希望最晚週五(6/26)可以或許把離校手續辦完 扣問過老闆是不是可以先把費時費工的封面做好  待傳授確認完我的論文後再即刻印內頁組裝 可是老闆說很苟且失足,所以不大願意 >"< 因此想請問各人,是不是有製作精裝本論文可以快速交件的影印店呢?  地址在屏東市、內埔或潮州都可以    很是感激您 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯輔佐 ^^
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄語翻譯恭賀LaTeX開板翻譯社 在此分享一下鉦昱翻譯公司論文的撰寫過程, 部分文章內容copy我從phD板上po過 但未被m的文章內容翻譯社 本文章並不是側重於LaTeX技巧, 而是一套"研究生LaTeX+Win+Office" 利用心得, 翻譯公司若何在 Word/PowerPoint/Visio 及 LaTeX 間獲得良好平衡, 並幫你無往 不利的完成paper/presentation preparation (最少對我而言成立). 註:我稱不上LaTeX高手,這不是獨一的方法,這套方法也紛歧定完全合用於你/妳翻譯社 但或許對你/妳有參考價值 作業系統: Win XP 使用軟體: MS-OFFICE 2003 Word/PowerPoint/Visio MikTeX 2.4.x WinEdt 5 (I recommend it because its project management capabilities) PDF standard 6.0/7.0 or Pro + PS reader ghostview Matlab 6 to 7 (eps; C/C++ guides usually love to use Matlab's plot function) cwTeX (optional if you really need to generate chinese document) Environmental setup: Matlab/office installation is independent to that of LaTeX. 前後挨次 MikTeX/PDF/PS reader 平行 => WinEdt => cwTeX (不使用中文可不安裝) Matlab設定=>preference=>FigureCopyTemplate=>CopyOptions clipboard format 選擇 preserve information Figure Background Color 選擇 ForceWhite or Transparent background 當你利用繪圖在Figure Window時 Edit=>Copy Figure, 貼到PowerPoint時翻譯社 不會有灰色背景 編纂軟體使用機會(雷同從戎的用槍時機x條):constraint "preparation time/quality" 1. 數學式多準備時候夠長,投稿單元為Journal/conference(好的國際期刊/會議),使用 LaTeX + WinEdt 2. 普通手藝呈文且文字多於數學式例如conference急件(2-7天),國科會陳訴使用word 3. 任何中文文件用word,相信我我用過cwTeX編過補習班講義400頁翻譯社 莫名巧妙的亂碼暴走疾苦阿,但鉦昱翻譯公司還是咬牙苦撐完成翻譯社吳傳授我做到了!! 4. 非LaTeX不消的人, 1-3都用LaTeX..... XD 若何準備圖片檔eps for LaTeX翻譯社 及教戰守則 1. 我發誓鉦昱翻譯公司絕對不在LaTeX文件中插入 .jpg/.png 圖片 (若何插入jpg/png檔方式詳見吳老師網站bitmap.pdf) 2. 所有非eps/ps圖片都先轉成PDF, 若是在PDF上看不到好的效果, LaTeX也不會好 是以極盡所能將原始圖片(例如你/妳掃描某文件的圖...)的quality調好, 轉成PDF 後,可以修修鴻溝調整空白區巨細,在另存新檔時選擇.eps(設定可以需要調整) 3. 使用PowerPoint/Visio繪製圖形的人,也是先轉成PDF調劑邊界後再轉存成eps 別小視這點翻譯社 想一想翻譯公司可以利用PowerPoint/visio建立元件庫翻譯社 今後做presentation 寫論文, 寫paper都只要做點小點竄或從頭組合元件而不必重畫, PowerPoint 與 LaTeX都用同一版本的圖, 也沒必要因為翻譯公司要用LaTeX而重畫 4. 其他研究生朋侪有利用TextPoint之類軟體可在PowerPoint上插入LaTeX數學式, 超好用的拉 5. Matlab畫完圖後(可支援部分LaTeX)有兩條路 5.1 Matlab 6:export=>.eps 檔 Matlab 7: save as => .eps 檔 or export setup=> export => .eps 這是直接將Matlab畫的圖直接轉成eps給LaTeX,這是最好的選擇翻譯社稍後再彌補 Matlab圖形編纂技能 5.2 很多時刻Matlab output並不能知足你的需求, 例如你需要合併Matlab輸出圖形與 其他圖形翻譯社 這時候候我保舉在PowerPoint上完成翻譯社 首先利用copy figure將圖存在 PowerPoint上並消除群組(2次)把不要的器械移除,(翻譯公司會發現Matlab圖上的字釀成 文字方塊,其他則為線條), 然後到場你想要的文字、符號、圖形,編纂好再轉成 PDF=>EPS翻譯 若翻譯公司要利用Word編纂時記得轉成"Windows加強型中繼檔"後再貼上, 記得要調劑word文字 行距巨細否則會被切掉看不到翻譯社以為圖有問題 6. 遵照前面履行一段時候,你會發現圖形部份你只有PowerPoint和Matlab 的.fig需要治理 需要用到eps時可連忙點竄或調劑 補充: Matlab Figure window 其實可以用來編輯所有Matlab所畫圖形, 例如說你需要兩張圖放 在一路翻譯社 起首你先個體畫好兩張或畫在統一Figure Window上, 你對於他的間距字型 對勁嗎? 凡是太寬了些, 翻譯公司可以 "unlock" 圖形, 然後肆意調整圖片外框大小翻譯社 翻譯公司 也可將某張圖unlock後 copy(Ctl+C) 或某條曲線(留意scale是不是溝通)翻譯社貼到另外一張 圖上, 再插入 (a) (b) + 註解等文字, 你也能夠省去在LaTeX上的一些麻煩格局 設定。記得雙方都要在"箭號"被按下後下履行喔(在 "A:插入文字" 旁邊阿誰) LaTeX論文撰寫簡介及教戰守則: 1.開首到結尾,以IEEEtran為例 \documentclass[journal]{IEEEtran} //文件格局宣佈 \usepackage{amsmath翻譯社 array翻譯社 amssymb, latexsym, graphics, cite} //include 元件 \begin{document} //文件起頭 \title{ 文件題目名稱 } //這一段是在題目下的作者欄 及 第一頁第一個column下的作者簡介 \author{ Xx-Cc Bb,~\IEEEmembership{Student Member翻譯社~IEEE}, Your Boss翻譯社~\IEEEmembership{Senior Member,~IEEE}翻譯社 and others \\ //換行 \thanks{Manuscript received Jan. 5, 2006, %revised June 15, 2005. % This research was supported in part by the National Science Council of Taiwan under Grant NSC-xx-xxxx-E-xxx-xxx and NSC-xx-xxxx-E-xxx-xxx}% <-this % stops a space \thanks{Xx-Cc Bb and Others are with Your institution} \thanks{Communication Author is the XXXX翻譯社 Taiwan Taipei 106, Taiwan. (Tel: +886-x-xxxx-xxxx翻譯社 Fax: +886-x-xxxx-xxxx, E-mail: [email protected])} } \markboth{Name of Journal:display on each odd page}{Xx-Cc. Bb {\em et al.}: Title of your paper: display on each even page} \maketitle //告訴LaTeX可以排title囉 \begin{abstract} 你的摘要 \end{abstract} \begin{keyword} 文章要害字 DPSK, PSK, ... \end{keyword} \section{Introduction} \PARstart{P}{hase}-modulated signal ...Bla Bla Bla //簡介第一個字必然要\PARstart Bla Bla This following sections of this paper is organized as .... \section{XXX} Bla Bla .... \section{XXX} Bla Bla .... \section{Conclusion} \begin{thebibliography}{10} //參考文獻區 \bibitem{gnauck02} //conference 類型(使用方法為 \cite{gnauck02}) A.~H. Gnauck, G.~Raybon翻譯社 ....., and D.~M. Gill翻譯社 ``2.5 {T}b$/$s (64 $\times$ 42.7 {G}b$/$s) transmission over 40 $\times$ 100 km {NZDSF} using {RZ-DPSK} format and all-{R}aman-amplified spans翻譯社'' in {\em Optical Fiber Commun. Conf.}, Optical Society of America, Washington, D.C., 2002. ewblock postdeadline paper FC2. \bibitem{gnauck05} //Journal 範例 A.~H. Gnauck and P.~J. Winzer, ``Optical phase-shift-keyed transmission,'' {\em J. Lightwave Technol.}翻譯社 vol.~23翻譯社 no.~1, pp.~115--130, 2005. \bibitem{recipe} //書本類型 W.~H. Press, B.~P. Flannery翻譯社 S.~A. Teukolsky, and W.~T. Vetterling翻譯社 {\em Numerical Recipes in C}. ewblock Cambridge, UK: Cambridge Univ.翻譯社 1992翻譯社 ch. 10. \bibitem{agilent} //其他手藝申報格局 Agilent App.~Note 1550-7: Making Time-Resolved Chirp Measurements Using the Optical Spectrum Analyzer and Digital Communications Analyzer, 2002. \bibitem{spectrogram} //若是你需要refer to wikipedia 的界說時 Spectrogram, Wikipedia Encyclopedia. \url{http://en.wikipedia.org/wiki/Spectrogram}. \end{thebibliography} \end{document} //竣事囉 ^^" 2. bibtex (.bib) 檔案格局典範 在.tex最後插手以下兩行,就能夠利用.bib囉(用以代替 thebibliography) \bibliographystyle{ieeetr} \bibliography{xxx .bib檔的檔案名稱,最好跟主要檔案放一起} % IEEE Journals. //界說一些縮寫字串 @String{ptl = "IEEE Photon. Technol. Lett."} @String{jlt = "J. Lightwave Technol."} @String{info = "IEEE Trans. Info. Theory"} @String{jstqe = "IEEE J. Sel. Top. Quantum Electron."} @String{jsac = "IEEE J. Sel. Areas Commun."} @String{jqe = "IEEE J. Quantum Electron."} @String{el = "Electron. Lett."} @String{com = "IEEE Trans. Commun."} @String{optcom = "Opt. Commun."} @String{rsi = "Rev. Sci. Instrum."} % OSA Journal @String{ol = "Opt. Lett."} @String{oe = "Opt. Express"} @String{josab = "J. Opt. Soc. Amer. B"} @String{josaa = "J. Opt. Soc. Amer. A"} @String{apb = "Appl. Phys. B"} % conference @String{ofc = "Optical Fiber Commun. Conf."} @String{ecoc = "European Conf. on Optical Commun."} % @String{osa = "Optical Society of America, Washington, D.C."} % Name @String{xxx = "x.-x. Xx"} //Journal @Article{dorrer05, //這是判袂字串 利用時為\cite{dorrer05} author = "C.~Dorrer and C.~R. Doerr and I.~Kang and R.~Ryf and J.~Leuthold and P.~J. Winzer", title = "Measurement of eye diagrams and constellation diagrams of optical sources using linear optics and waveguide technology", journal= jlt翻譯社 //利用你前面定義過的字串 volume = "23"翻譯社 number = "1", pages = "178-186"翻譯社 year = "2005"翻譯社 } //Book @book{qian, author = "S. Qian", title = "Introduction to Time-Frequency and Wavelet Transforms", publisher = "Prentice Hall", address = "Upper Saddle River, NJ", year = "2001" } //網頁 @Book{spectrogram翻譯社 title = "Spectrogram", publisher = "Wikipedia Encyclopedia.", url = "http://en.wikipedia.org/wiki/Spectrogram", } //技術講演 @Book{agilent翻譯社 publisher = "Agilent App.~Note 1550-7, Making Time-Resolved Chirp Measurements Using the Optical Spectrum Analyzer and Digital Communications Analyzer", year = "2002", } 3. 經常使用樣版檔 3.1數學式 a=大括號 變兩行 (我最常被問的問題) \begin{equation} a = \left \{ \begin{array}[rr] (<= 有r l c 三種參數置右 置左 置中對齊) \cos(t) & t > 5 \\[x cm] (<= 兩行距離巨細節制) \sin(t) & t < 5 \end{array} \right . (<= 右側不加框) \end{equation} 3.2 $\sum $ 與 \begin{equation} \sum \end{equation} 的差異 $$為文字中間顯示數學符號模式翻譯社下標會做調劑, summation的上下限位置在符號左上及右下 \begin{eqution}\end{equation} or $$ $$ or \[ \] 為數學模式 summation的上下線位置鄙人方及上方 3.3 若何強迫轉換數學符號由文字模式到數學模式 $ "\displaystyle"{ \sum } $ 利用: 在3.1的"兩行"為文字排版模式喔, 所以若要轉為數學排版模式, 加 displaystyle 便可 3.4 括號 請操縱 \left\{ \left[ \left( \right) \right ] \right\}翻譯社 由LaTeX來決議 括號巨細, 鉦昱翻譯公司之前都傻傻本身在 \big \Big \Bigg ..., 除非在某寫超長數學式換行時才會因為\left 對不到 \right產生error才需要本身決議 3.5 圖檔類型1 \begin{figure} \begin{center} //巨細比例 // ./路徑/檔案名稱 "./"為根目錄 \includegraphics[width = 1 \textwidth]{./ch1/outline1.eps} \end{center} \caption{ 申明區 } \label{f1.outline} //雷同取 bookmark \end{figure} 3.6 圖檔類型2 : 2x2 共四張圖 \begin{figure} \begin{center} \begin{tabular}{c} \includegraphics[width = 0.5 \textwidth]{./ch1/nrz-dpsk.tx.eps} \\ (a) DPSK transmitter \\[0.2cm] \includegraphics[width = 0.55 \textwidth]{./ch1/dpsk.hetero.rx.eps} \\ (b) Heterodyne DPSK receiver \\[0.2cm] \includegraphics[width = 0.5 \textwidth]{./ch1/dpsk.dd.rx.eps} \\ (c) Direct-Detection DPSK receiver \end{tabular} \end{center} \caption{Typical transmitter and receivers structure for optical DPSK signal.} \label{f1.dpsk.tx-rx} \end{figure} 呼!!! 累了 先這樣吧 下次在說明若何利用 WinEdt 辦理論文 by project 以上, 有錯請斧正 -- 研究所念書沒買過PC也不需網路, 租房子只到用床和浴室 畢業後工作決議買NB在家用ADSL翻譯社 成效還是只用床和浴室 人生像是C語言, do "making money" while "you awake"

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德語翻譯中文

1.   1997年以弦樂組第一位資優甄試保送進入輔仁大學音樂系翻譯
文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中國語翻譯真的進去之前最好密查一下

鉦昱翻譯公司知道以後要看許多英文paper,還有上台報告跟與他人對談也會用到英文
文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

姆蓬奎文翻譯所以想上來跟各人聊聊翻譯社吸許不同的設法.
加上很久都沒再看書了,很是沒有信心.

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

加泰羅尼亞語翻譯自從上週起頭 電腦連ntu的無線網路就十分不穩定 經常用電腦用到一半就會再跳出輸入帳號暗碼的頁面 然後數個月前鉦昱翻譯公司還碰到一個狀態是 用國圖的博碩論文系統查論文 輸入關頭字今後按查詢或enter 就會跳到一個空白頁 標籤是 GlobalShare 3.2 過了幾秒今後又回到博碩論文加值系統的首頁 雖然有華藝可以用,但是就我所知政大的論文就沒有在華藝的資料庫裡面啊 昨天終於受不了打德律風去國圖問他們,然則他們說沒有問題 並且我本身用手機的熱門查是沒問題的 有人跟我一樣是這樣的嗎QQ

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

摩爾達維亞文翻譯

(圖/翻攝自陳志金臉書)

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛薩尼亞文翻譯

.
文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿爾巴尼亞語翻譯

20110606教育論文撰寫規範參考

中文教育論文撰寫格式  
文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隆迪語翻譯http://heypaper.spaces.live.com/


文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

布庫蘇語翻譯

台灣大學生物化學所傳授郭明良日前登載於國際期刊的癌症研究論文,日前遭質疑違背研究倫理,近日「學界同業審論平台」PubPeer又傳出,郭明良介入的團隊,至少有5篇論文被指出「有充裕舉證指控」,包括2006年一篇有台大校長楊泮池配合掛名的癌症論文也將會撤稿。

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

加勒比語翻譯

台灣大學生物化學所教授郭明良日前登載於國際期刊的癌症研究論文,日前遭質疑違背研究倫理,近日「學界同業審論平台」PubPeer又傳出,郭明良介入的團隊,至少有5篇論文被指出「有充實舉證指控」,包括2006年一篇有台大校長楊泮池配合掛名的癌症論文也將會撤稿翻譯

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

拉克哈語翻譯

台大論文造假案如滾雪球般,不休擴大,牽扯其中的台大校長楊泮池與台大傳授郭明良,曩昔都還曾取得教育部學術獎,教育部表示若證實違背學術倫理,將會追回獎章以及獎金;至於另外一篇2006年登上《Cancer Cell》(癌症研究)期刊並掛名的第一作者蘇振良,照樣國度衛生研究院癌症研究所的副研究員,國衛院對此也在17日緊急開會,暗示將成立獨立的委員會進行查詢拜訪。

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斯洛文尼亞文翻譯

台大準校長管中閔與暨南大學辦理學院院長陳建良配合頒發的論文,遭民進黨立委張廖萬堅爆料是剽竊暨南大學張姓學生而來,但經查證發現,張生論文呈現「援用陳建良與管中閔 (2016),『兩岸經濟合作架構和談 (ECFA) 政策結果評估』手稿」,整件爆料疑是化爲烏有翻譯台灣師範大學傳授范世平昨(25)日晚間在臉書上發文,反攻「手稿」一詞實屬好笑,痛批這時候代居然還有人用手寫稿而非用電腦,既然手稿都能作參考資料,那是不是「夢呓」也能看成參考呢?

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

提格裏尼亞文翻譯

國立清華大學物理所博士生林仲桓前年不幸車禍身亡,學校師生接手他生前研究的半導體薄膜新材料「鍺烯」嘗試數據,完成論文並投稿國際期刊,盼能對物理界有所進獻,完成他的遺言。

文章標籤

rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()