- Apr 10 Tue 2018 04:02
新書上市:《英文研究論文頒發:白話陳述指引》內容(二刷)
本書的首要讀者群──碩博士研究生,多半對本身的英文不具信心,並貧乏專業的英文學術白話練習,乃至於在講堂、鑽研會、演講等各類學術環境下,沒法自傲揭曉,侃侃而談,學術交換的結果也大打扣頭翻譯
和一般生活英語及簡報英語不同,學術白話陳訴是較正式嚴謹的體裁,並有其模式及劃定規矩可遵循。本書除了羅列學術白話報告時的發音注意事項,供應專業道地的英語句型,更依論文頒發的流程編排,慢慢指導讀者熟悉口語陳說各階段的說話利用,確實掌握論文發表的演說技能。
書中所收錄的英語句型,除參考很多國內外相幹的白話報告英文書籍、專業網站和語料庫外,首要來自於廖柏森博士在美肄業及終年列入各大國際學術研討會的所見所聞筆記翻譯研究生若是參照本書所供應的英語句型,在不同的報告情境利用,必可到達事半功倍的效果,早日達到准確轉達研究心得、流通提出見解的目標。將來,將更有決心信念介入國際學術研討會發表論文,與國際學者互動交換。
遵循佈局
本書依論文頒發的流程編排,讀者可了解論文發表的現實全貌,削減因不熟習而引發的怯場,提升口語陳訴的專業度。
專業灌音
本書的句型段落皆由專業美籍灌音員錄製,道地的美式發音,供讀者模仿操練,避免白話報告時發音欠安的逆境翻譯
重視句型
收錄的句型段落,皆來自作者在美國肄業及列入國際學術研討會時所精心選錄的句子,讀者可直接套用於口語陳說中,增添演說的流通度。
強調發音
列出臺灣學生在發音上最容易混合的字彙,供給讀者對比練習,並介紹句子重音、語調及節拍,糾正怪腔怪調的錯誤發音。
- 本書特點
附錄Appendix
學習學術口語英文的網站資本
學術白話陳訴時的策略
1.應用指標
1.1宣布起動
1.2供應目標地和全程的地圖
1.3持續往下一站走
1.4轉彎往另一個方向走
1.5迴轉往回走
1.6開錯路從速導正
1.7開到叉路離題一下
1.8停在某處供給界說
1.9停在某處詳細說明
1.10停在某處供應例子
1.11停在某處強調該重點
1.12抵達終點作總結
2.與觀眾建樹傑出關係
2.1同時指稱講者和觀眾
2.2直接指稱觀眾
2.3避險的論說體例
Chapter 4加入學術座談會和小組會商
學術座談會和小組評論辯論的定義
會議主持人和講述者
1.主持人
1.1宣布會議開始和自鉦昱翻譯公司介紹
1.2介紹討論的主題和目標
1.3介紹加入接洽的成員和會議進行體式格局
2.報告者
2.1贊成
2.2分歧意
Chapter 3若何進行學術口語報告
學術白話陳訴的注重事項
學術白話報告的架構和說話利用
1.媒介
1.1開場白
1.2議程
2.本文
2.1文獻商量
2.2研究方式
2.3研究結果
3.結語
3.1報告的總結
3.2結束陳說
4.問答
4.1宣布接管發問並鼓勵觀眾提出問題或評論
4.2觀眾的提問或評論
4.3請觀眾再重述問題
4.4回應觀眾提問
4.5沒法就地回覆觀眾問題時:
4.6確認發問者是不是惬意講者的回答
4.7宣布問答結束
4.8竣事謝辭
5.其他在陳說時可能利用的句型
5.1確認自己講話的聲音夠清楚
5.2場地或裝備上的問題
Chapter 2英文白話呈報的發音注重事項
母音 (vowel)
1.長母音和短母音
學術白話陳說與書面論文的差別
1.用字較口語化
2.句型上少用複句
3.較經常使用主動語態
4.較常用人稱代名詞
5.較少名詞片語和名詞化現象
6.腔調飾演主要的腳色
Chapter 5視覺輔助對象和肢體語言的利用
學術白話報告的視覺輔助東西
1.利用PowerPoint投影片作報告的原則
2.使用PowerPoint投影片作陳述時的英語句型
2.1請觀眾注重投影片
2.2介紹投影片中的內容
- 目次
緒論Introduction
Chapter 1學術英文白話報告的特點
學術白話敷陳與一般演說的差別
1.風格和語氣較為正式
2.內容和組織力圖明白
3.個人主張需要避險
4.與觀眾的互動性較不明顯
學術白話報告的肢體說話利用
1.眼神接觸
2.臉部臉色
3.姿式和儀態
4.走動
結語
參考書目 (References)
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/trjason/3714189有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
留言列表