close

中文翻譯成英文

連絡德律風:(02)2568-3677

剩下的中文部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。格外pdf檔案不能經過曆程辨認或轉換製成有效的word檔案的,將經過進程估算字數體式式子來統計。A3: 對於一般的pdf檔案,我們會用希罕軟體進行中文或英文辨認,製成word檔案進行統計。 

 

我想要論文翻譯,請問是怎麼收費的?
Q1
:論文翻譯的管事流程是什麼樣的?
A1:您的稿件定稿 → 線上提交檔案或將文稿發送到指定郵箱→ 系統為您發送報價郵件 → 付款 → 啟動論文翻譯/專案 → 譯文/修訂稿返回 → 回饋具體流程請見服務流程翻譯

A11:低級改削(搭配漏洞,措辭使用欠妥,且毛病率在30%以內):10元/100單詞擺佈(需供給中文原文) 中級改削(連詞及從句表達失誤,術語及專業習慣用語或專著名詞更正,且弊端率在50%之內):20元/100單詞(需供給中文原文) 高級編削(多處長句表達失誤,措辭氣勢批改,上下文同一等綜合性失誤,弊端率在70%以上):40元/100單字(需供給中文原文) 關於各類類型刪改的具體申明,請參考英文論文翻譯編削翻譯 


Q2
:為什麼以“字數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或“中文字元”? 
A2:以“字數(不計空格)”已遍及成為翻譯社字數統計的標準翻譯

以上就是后冠翻譯社的對於論文翻譯收費的說明,若您有任何論文翻譯需要翻譯,都可以直接線上詢價或來電給鉦昱翻譯公司們,我們皆有專人為您做事唷!

米納卡布文翻譯翻譯社

Q5:若何付費? 
A5
:萬國翻譯公司們支援銀行匯款、郵局匯款的體式款式付款,使用者可以選擇本身便當的付款體式款式翻譯 

Q6:一般多長時間可以翻譯完成一份稿件 
A6:鉦昱翻譯公司們建議用戶一篇文章最少留2~3天時刻進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部分每天都排滿專案,您的專案或許會有得當的緩衝時辰。按照特定期刊特定花腔要求排版費用另計翻譯假設您有一篇3000字之內的日文翻譯稿件,我們會建議您留出2~3天時辰來處置,但假設您要求一個工作日內處理終了,凡是景象下我們也是可以滿足您的要求的翻譯 


Q7:萬國翻譯公司付了錢,受愚怎麼辦,翻們有何保障? 
A7:鉦昱翻譯公司們能理解大部分行使者對網上生意有所防備,可是我們是註冊的翻譯公司,可上網查詢萬國翻譯公司們的經濟部公司資料。

Q8:翻譯品質怎麼擔保? 
本篇文章援用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/servicecrowns56/post/1323062656有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931
因為我們處置的文章作為整體,標點符號是可以抉擇句子意思的元素,也就是說鉦昱翻譯公司們一樣將標點符號的意思慮慮進譯文中了翻譯 

其它一方面我們可以遵循正常速度處置懲罰每一個客戶天天3500字之內的文字翻譯量。別的一方面,為熟悉除客戶的疑慮,行使者都可到公司取稿翻譯 



Q9:可否遵照專業期刊要求來進行排版? 

醫學論文賞識中翻英~初稿

化學式,數學公式上下標細節鉦昱翻譯公司們也都邑斟酌,並負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處置懲罰這樣的符號絲毫不比翻譯更節流時候翻譯萬國翻譯公司們建議作者將不需要翻譯的內容包羅符號盡量刪去,如許將使得字數統計加倍公道。Q11:三種類型的改削有什麼不合? 
Q3:pdf檔案若何進行字數統計? 

 

專業的論文翻譯

Q4:可措置提交花式的檔案? 

 

以下文章來自: http://blog.udn.com/nealu2nk5y7/110518249有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華碩翻譯公司02-23690932