例: A picture of the experimental setup is depicted in Fig. 7.
而寫作上最經常使用的名詞莫過於表達研究「發現」的findings或「效果」的results等字,也常搭配表達「顯示」的動詞如show翻譯社 indicate, reveal, yield等字。常用句型以下:
描畫嘗試設定的圖片在圖7。
例: The results show a striking effect of age of acquisition on performance in our test. 結果顯示習得年紀對鉦昱翻譯公司們考試的施展闡發具有光鮮明顯的影響。
例: Figs. 12 and 13 illustrate fusion experiment.
【資料來曆: 廖柏森編者 《英文研究論文寫作》/ 眾文圖書】
論文第三章為研究成效,旨在呈現研究的發現並作一些簡短的評論(brief comments)翻譯可是有些研究者習慣把研究了局和對結果的詳盡評論寫在一起,所以本章的題目有時也可用Results and Discussion(結果與接洽)。而研究成績的顯現體例不過乎就是憑藉文字和圖表的說明,是以在寫作上可分成兩大組成部份:
3. />研究成果 (Results)
在撰寫研究成績時,經常要指出描寫成效的文字和搭配圖表的地點,此時需按各圖表在文中出現的遞次,附上標題和阿拉伯數字的標號如Table 1(縮寫Tab. 1)或Figure 2 (縮寫Fig. 2),通常很少人用英文字母或羅馬數字來編標號,如Table A或Table II等應盡量避免。如斯可方便讀者快速找到圖表,並共同文字申明浏覽論文。
成績顯示,平均而言高成績者(M=2.36, SD=.39)比低成績組(M=2.37翻譯社 SD=.41)利用稍為較少的進修策略。
3.2 輔助說明結果的圖表
例: The results suggested that high achievers on the average (M=2.36, SD=.39) used a slightly less learning strategies than those in the low achiever group (M=2.37, SD=.41).
3.1 描述研究發現的文字和數據
3.2 輔助申明結果的圖表
3.1 描述研究發現的文字和數據
別的,表達研究效果地點的圖表,其句型在時態上只用現在式,而語態上則主動和被動語態都可使用。
圖12與13申明融合實驗翻譯
圖表是論文寫作中重要的構成部份,它將抽象複雜的概念關係或統計數據利用具體形象或格局浮現出來,不單可輔助文字申明,幫助讀者理解以增進浏覽效率,也可美化活潑版面,削減論文一片字海的沈悶感。
因為篇幅所限,此節凡是只呈報主要的研究發現(major findings),並加以簡單的詮釋或評論翻譯其它次要或具體的資訊及數據則可置於論文最後的附錄(Appendix)中,供有樂趣瞭解進一步細節的讀者參閱翻譯
本文引用自: http://blog.udn.com/trjason/275394有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937