close

日語翻譯中文

1資料檢索的能力在給定(或自己擬定)的問題規模內,翻譯公司必需有能力哄騙資料檢索系統(特別是教育部「博碩士論文檢索系統」、CompendexSCI這三套論文資料索引系統),查出所有相幹的論文,而無任何漏掉(否則你可能在論文面試時才發現統一個標題問題已經有人揭曉過了)翻譯你到底要用什麼樣的關鍵字和查所法式去包管你已經找出所有相幹的文獻?這是第一個大的挑戰翻譯每組要害字(包括聯集與交集)代表一個論文所構成的鸠合,假設你用的關鍵字不得當,你可能找到的荟萃太小,沒有涵蓋所有的相幹文獻;假如你用的樞紐字太一般化(比方「image」),通常你找到的鸠合會太大,除所有相幹文獻以外還加上好幾十倍的絕不相幹的文獻翻譯

2資料挑選的能力:即便翻譯公司使用了得當的搜索策略,通常找到的文獻集合都照樣顯明地比你所需要的糾合大,而且平常文獻比數大概在一兩百篇或數百篇之間,而個中會和翻譯公司的的研究子題直接且親切相幹的論文,凡是只有廿、卅篇擺佈。你若何可以只讀論文的問題、摘要、簡介和結論,而還沒有完全看懂內文,就準確地判定出這篇論文中是不是有值得翻譯公司進一步參考的內容,以便快速地把需要細心讀完的論文從數百篇下降到廿、卅篇?這考驗著翻譯公司從事資料篩選的能力。

5立異的能力:許多大學卒業的工程師也能立異,但是碩士的立異是和全球統一個學術團體內所有的名師和博士生挑戰。是以,二者是站在分歧的比力根本上在進行的:前者常常是一個企業內部的「憑空捏造」,後者是一個全球的開放性競爭翻譯其次,工程師的創新往往是沒法加以明確證實其合用前提,然則學術的立異卻必須要可以或許在立異的同時釐清這個立異的有用前提。是以,大學畢業生的首要能力是吸收既有知識,但碩士結業生卻應當要有能力締造常識翻譯另外,台灣歷年來工業產品的價位偏低,這一部門是因為國際大廠的打壓和國際消費者的信任不容易建立。然則,另一方面,這是因為台灣的產品在品質上沒法節制,是以只好被看成最粗拙的商品來銷售。台灣的產品之所以無法有不亂的品質,背後的技術原因就是:各類立異都是只憑一時偶然的巧思,卻沒有法子進一步有系統地釐清這些巧思背後可以成立的前提。可是,立異實際上是可以有一套「有跡可尋」的法式的,這是鉦昱翻譯公司最自滿的心得,也是我最想教的。

4期刊論文的剖析能力:為了肯定你的學位論文研究功效確切比所有相幹的學術期刊論文都更合適處置懲罰翻譯公司所擬定的運用場域,起首你必需要有能力逐篇分析出所有相幹期刊論文的優點與瑕玷,和自己的研究成果的長處與弱點,然後再拿他們來做比力,總結出你的論文的優點和弱點(限制)翻譯但是,好的期刊論文常常是國外知名學府的名師和一流的博士生配合的研究功效,假設你要在鎖定的運用場域上「打敗」他們,凸起本身的長處,這根基上是一個極端堅苦的挑戰翻譯即使只是要找出他們的弱點,都已經是一個相當難題的工作了。一個大學卒業生,四年下來都是假定「課本是對的」如許地學下來的,曆來沒有進修如何闡明課本常識的優瑕玷,也就是「只有理解的能力,而沒有批判的能力翻譯碩士生則必需要有「對一切既有進行切確批評」的能力翻譯然則,這個批評並非小我好惡或情感化的批評,而是真的找獲得充裕來由去支撐的批判。這個批評的能力,讓你有能力本身找到本身的優、缺點,是以也有機會本身千錘百煉。所以,一個大學畢業生在業界幹事的時刻,需要有人指點他(從事批判性檢修),幫他找出缺點和建議改善的可能性。然則,一個嚴酷練習過的及格碩士,他幹事的時刻應當是不需要有人在背後替他做檢證,他自己就應當要有能力闡明本身的優、弱點,主動向上級或平行單元要求支援。其實,最少要能夠完成這個能力,才委曲可以說翻譯公司是有「自力自立的判斷能力」

完成碩士論文所需要的能力

 摘自  http://ppsc.pme.nthu.edu.tw/handbook/note/lab5.html

3期刊論文的浏覽能力:期刊論文和大學部的課本判然不同。大學部的教材是尋次漸進地從最基本的常識靠山慢慢交代出整套有系統的常識,中間沒有任何的跳躍,只要你逐頁讀下去,就能夠整本都讀懂,不需要在去其余地方找參考資料。然則期刊論文是沒頭沒尾的十幾頁文獻,只交卸最焦點的創意,並援引很多其它論文的研究功效(但只註明文獻出處,而完全沒有交卸其內容)。是以,要讀懂一篇論文,必然要同時讀懂數篇或十數篇被援用的其它論文翻譯恰恰,這十幾篇被援用的論文又各自援用十數篇其它論文。因此,相對於大學部的教科書而言,期刊論文是一個極端沒有系統的常識,必需要靠讀者本身從幾十篇論文中擷取出相幹的片段,本身組織成一個有系統的常識,然後才有辦法開始浏覽與接收。要培育出這種本身組織常識的能力,需要在黉舍靠著大量而延續的時候去試探、體味,而不行能只操縱業餘的零星時候去培育。是以,一個大學畢業後就不再唸研究所的學生,不管他在大學部有多優異,都很難在工業界利用業餘的時候去培育種植提拔出這種能力。所以,碩士卒業生和大學卒業生最大的差異,就是:學士只進修過吸收系統常識的能力(也就是讀他人整理、組織好的常識,典型的就是教材);但碩士則進修過自己從無組織的常識中檢索、挑選、組織知識的能力



來自: http://blog.roodo.com/datojack/archives/323835.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rosemyxc7woh4 的頭像
    rosemyxc7woh4

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()