close

英文翻譯愛沙尼亞文說真的啦 用系統內建的硬碟工具程式 一個月修復就好

其實覺得不方便的地方還有很多,但這四種是目前覺得最困擾的,希望能有好心人幫我解答,謝謝!

翻譯目前也經常電腦用到一半,右上角就忽然跳出它的提示或字幕之類的,看都還沒看清楚就又主動消逝了,真的不知道該怎麼使用這個軟體。


Christina L wrote:

建議 換 office 吧 就算ofice mac版跟pc版 照樣有不相容的小問題存在
這是另類的扣問文,office for mac 2011好用:)比365跟2016好用,本身體驗
鉦昱翻譯公司感覺你說的問題 都不是問題
系統收拾整頓軟體許多 不是只有 mackeeper
4.有一個叫MacKeeper的軟體,是上網到一半的時候突然跳出網頁要我下載的,但它是全英文版本,所以我至今還沒搞清楚它到底該怎麼用。現在也常常電腦用到一半,右上角就突然跳出它的提醒或字幕之類的,看都還沒看清楚就又自動消失了,真的不知道該怎麼使用這個軟體。

除非你要本身字庫,或和我一樣改用拼音
買MAC灌WINDOWS 呵呵
Christina L wrote:
若是你都要合營度高 當初就該買pc 不應該為了潮 花更多錢去買mac

購入一年多,但之前...(恕刪)
MacKeeper 是 OS X 上面爭議性很大的所謂防毒軟體。所謂爭議很大是說網友絕大部門都傳播鼓吹 MacKeeper 一點用都沒有,但一些權勢巨子的網站對 MacKeeper 的評論卻不差。但可肯定的是這軟體行銷手段太激烈,良多網頁看到一半就跑出來 MacKeeper 的告白,讓原本不反感的人也反感。
很多人買回來會再裝windows



這個也可以是Mac的問題?.......



購入一年多,但之前有...(恕刪)
論文本來就不該出現楷體,加上微軟新細明體本身造字品質也不怎樣,只有我們國內各級學校因循苟且,把微軟字體當成不可侵犯的聖經一樣翻譯

還有 Mackeeper 這種疑似木馬的防毒軟體還是儘早丟到垃圾桶吧


Christina L wrote:
用不慣的話照舊移除算了翻譯

至於標點符號的問題我感覺你只有習慣了,
page 跟 word不相容已是老病號了

其實以寫論文來說,Apple 的 Pages 最大的障礙有兩個,楷體明體還排不上。
很好奇你黉舍是用什麼怪異的緊縮軟體
翻譯公司當初該不會是看很多人買MAC就跟著買了吧?
mac 版的 Office 一樣難用,我買了 365,
我反而覺得在mac上 iWork 比office 好用多了
Christina L wrote:


1.Pages軟體和曩昔用的Word差良多,而今感覺最煩心的是它沒有內建新細明體和標楷體,但這是黉舍論文花式的劃定字體,花了良多時候各處找卻都找不到載點翻譯

2.不知道有什麼合適的解緊縮軟體,之前已經在App Store試著下載了兩個免費軟體,但還是有很多壓縮檔解不開。學校有很多檔案都會用壓縮的方式附在信件中,沒有辦法解真的會錯失很多資訊。

3.打標點符號很不方便,許多以前可以打的符號現在都沒有辦法直接用鍵盤打出來,雖然鉦昱翻譯公司知道可以用字元檢視器,但每次要用就得去點才能用真的很不方便,而且可以選擇的符號打在Pages上看起來也都怪怪的翻譯

4.有一個叫MacKeeper的軟體,是上彀到一半的時刻忽然跳出網頁要鉦昱翻譯公司下載的,但它是全英文版本,所以鉦昱翻譯公司至今還沒搞清晰它到底該怎麼用。目前也經常電腦用到一半,右上角就倏忽跳出它的提示或字幕之類的,看都還沒看清楚就又自動消失了,真的不知道該怎麼使用這個軟體。

微軟有出給MAC用的OFFICE再去"買"來試試吧

購入一年多,但之前...(恕刪)


購入一年多,但之前有一年都在準備測驗,所以幾近是比來才起頭測驗考試試探,越用真的發現越多不便利的處所,想請問有可以解答的人嗎?


參考以下網頁: 這裡,這裡。
翻譯黉舍有許多檔案都會用壓縮的體例附在信件中,沒有設施解真的會錯失良多資訊。







OS X 有內建的楷體和明體,我才不信你黉舍的行政人員看得出來 "Kaiti TC" 和微軟標楷體的差別。
翻譯公司用的興奮啦
成果 Word 插入 Excel 時瘋狂閃退,ppt 動畫隔板誰用誰吐血、有動畫的投影片播放超卡!





因為鉦昱翻譯公司們都中 office 毒太深
翻譯

第二個問題更嚴重翻譯沒記錯的話,Pages 直到 5.6 應當都還不支援 cross referencing。換句話說,翻譯公司沒有法子要求軟體主動幫你把 figure/table/section/chapter 編號翻譯每次插入一張新圖或表格,你必需手動更新所有的圖表編號。這點 Microsoft Word 和其他大部門文字處理軟體老早就做獲得。當然如果翻譯公司不在意手動處置懲罰就當我沒說。


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=482&t=4601394有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rosemyxc7woh4 的頭像
    rosemyxc7woh4

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()