close

印地文翻譯感謝你的回應,不外此刻還沒有買 switch 所以沒法上 eshop 查詢 翻譯社




同一款遊戲的日版跟美版所支援的語文其實不不異
Maasai wrote:
說話要有支援才可以,像三國志13就只有日文,LEGO美國ESHOP商城沒註明中文,但是歐洲澳洲的有,並且各國商城購買也會因為匯率不同有滿大 翻譯較差
翻譯遊戲支援語系
2.主機也可設定語系,紛歧一羅列
3.若是你 翻譯遊戲是對應主機語系(例薩爾達),開啟遊戲後的說話和語音,會對應你主機系統的語系
4.若是你 翻譯遊戲是需要自定語系(例炸彈超人),開啟遊戲後需要去設定裡選定你的說話,與主機語系無關



照舊希望老任能在ns上,最先像PS4有大量的中文化遊戲
翻譯可以改成英文介面,不知道其他的遊戲若何?
不過不是每款遊戲都是主機改成英文界面就會支援英文字幕
"祭物與雪中 翻譯剎那"日文版肯定也有支援英文字幕
weiyu99 wrote:

請問是否是只要主機...(恕刪)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
讓我來專業的回覆你

eShop的遊戲介紹文字底下有個表格 個中第一欄就是該遊戲支援的語文
'祭物與雪中的剎那...(恕刪)

請問是否是只要主機改成英文語系,日版遊戲也會釀成英文介面?


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=740&t=5122174有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rosemyxc7woh4 的頭像
    rosemyxc7woh4

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    rosemyxc7woh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()